论文翻译 专利翻译
  图书翻译 合同翻译
  听译字幕 证件翻译
  移民翻译 网站翻译
  标书翻译 审计翻译
 

skype
 
您现在的位置:万家彩票在线_官方客服 > 质量控制流程
质量控制流程

为确保高质量、高效率的工作,我们采取以下管理措施:

 

 

1.每个稿件均由经验丰富的专业翻译人员担任,具备相关的专业背景;
2.所有参与项目的译员,均有7年以上的专业领域和翻译行业工作经验;
3.所有译文须经过严格的文字和技术双重校对。从初稿到终稿,从校对到最终审核定稿,每个环节都协调合作;
4.规范化的翻译流程,从项目的开始到项目的结束,整个过程中进行全面的质量控制。

 

 

 

1.项目分析:由专家分析组对稿件的内容进行初步分析,确定专业范围并进行行业细分;
2.成立相应的项目小组:项目小组由若干专业翻译组成,并指派经验丰富的项目经理;
3.正式翻译:由专业翻译人员开始翻译,为保证高质量的翻译,项目经理负责整个翻译过程;
4.译审或专家校稿:专业术语校对,检查错误和遗漏,统一专业词汇等;
5.跟踪与改进:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,如客户提出修改意见,翻译部要及时、认真地进行修改。